元々Mixiで2006年に『ネオアコとギターポップ 』というグループを元にしてスタート。その後Bloggerに移動して現在まで継続。つまり16年間なんだかんだでやってるわけです。2006年以前にも何かやってた気がするんだけど忘れちゃった。Mixi時代は色々な試みをやってたけれど今は特に何もしていない。特に2019年に入ってからは書きっぱなし(後から読み返す、推敲を一切しない。めんどいから)のままアップしてるんで誤字脱字がヒドくなってる気がする。でも訪問者数がゼロに等しいんでいいや、と開きなおっている。ここ数年は無職期間があったり、高血圧・脂肪肝と血中糖度の上昇により治療中。みんな、健康には気をつけようぜ!
Translate
2020年2月4日火曜日
Les Calamités
Les Calamités。読み方はレ・カラミテ、と読むらしい。おフランス語。google先生に聞いたら「災難」と。いくらなんでもおかしいだろと思って色々と調べたんだけど「災難」以外の訳は見つからなかった。本当かな?
一応昔から日本では知られてたんだけど、基本おフランス語オンリーなので自分は興味はなかった。でも紹介したいと思う。なぜならカワイイから(エイティーズ基準の美的感覚で)
ネットで見るとキュートなガールポップ、フレンチネオアコ、フレンチガールパンク、フランス版少年ナイフ、フランス版The Impossibles、フレンチガールパワーポップetcとまあ色々な紹介のされ方をしていますな。
まあ3人組だったり5人組だったり2人組だったり色々とメンバー構成も変わっていっていたようなんでその時々で音のテイストが違うのでしょう(ちゃんと調べとか言わないでね)。
PV見てると当時のおフランスではどういう扱いだったのかが気になります。いっぱしのバンド扱いだったのか、それともアイドル的な扱いだったのか…。どっちにしろフランス語オンリーという事は基本世界進出はする気がなかったのと同じ意味なのであまりネットにもその辺の記載が見当たらないんですよねえ、英語の。
とにかく、フランス語はなじみがないのでほとんど聴くことはないんだけど、たまたまyoutubeで見かけたので紹介してみました。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿