Translate

2011年6月25日土曜日

City Giants

if you would like to get more informations,you should mail to,

citygiants@aim.com

and you will receive further informations of the band.one of the band member let me know this address and i uploaded this address by his permission.i heard they will start to run website and have a plan to be released an album etc etc...

さて、そのCity GiantsですがとりあえずCDをセルフリリースするとのことです。いろいろとオファーはあるらしいんですが、やっぱりやりたいこととかアートワークとか自分たちの思った通りにやろうとしたらセルフリリースの方がいいかも知れないとのことです。近い内にウェブサイトなんかも始めたいらしいけれど、バンドから、このバンドのアドレスを紹介してくれと頼まれたんでココにのっけておきたいと思います。このメールアドレスにメールをくれたらアルバムとかいろんなことの質問に答えるぜ!という意気込みです。笑 youtubeにアップした曲のキャプションにも↑の英語の文面でのっけてるんですが、一応ね、断りというかアドバイスはしといたんだ。アドレスをのっけたらスパムとかわけわかんないメールとか来るかもよって。そしたらダイジョブだ!っていうんで今公開したってわけ。セルフでリリースして、ウェブがオープンされなかったとしたらゲットするのがきわめて難しくなるんでこのひとくちじょうほうは重要になってくるかも知れないんだ。ちなみに12曲、新録ナシの当時の未発表曲とシングル曲で構成されるアルバムだけど、メンバー達言うところの「チョーカンペキでサイコーな曲」はこのアルバムには入ってないとのことなので以後のリリースにも注目したいところです。鉄は熱いうちにたたけ、ということわざがあるようにメンバーの皆さんがやる気まんまんな内に僕もいろんな情報を紹介していきたいと思いまっす!

0 件のコメント:

コメントを投稿